Page 59 - Bản Tin Sinh Hoat Cư An Tư Nguy - 7A
P. 59
59
rights. Once again, thank you for joining
Trân trọng chia sẻ cùng quý vị bài us today for Black April Rememberance
Day. Thank you.
phát biểu của ông Chủ Tịch CĐ
Việt Nam Oregon TỪ ĐỨC THÁO, Kính chào quý vị:
Hậu duệ VNCH tại Lễ Tưởng Tôi tên là Từ Đức Tháo. Tôi là Chủ
Tịch Cộng Đồng Việt Nam Oregon. Lời
đầu tiên, tôi xin cảm ơn tất cả quý vị đã
đến tham dự Ngày Tưởng niệm Tháng
Tư Đen.
Chúng ta ở đây để tôn vinh sự hy
sinh của hàng trăm ngàn quân nhân Việt
Nam và Hoa Kỳ đã chiến đấu anh dũng
tại Việt Nam.
Chúng ta cũng ở đây để vinh danh
hàng triệu người Việt Nam đã chạy trốn
khỏi Việt Nam trên đại dương rộng lớn và
rừng sâu để tìm kiếm tự do.
Sự ủng hộ của quý vị có ý nghĩa rất
Greetings Ladies and Gentlemen, lớn đối với chúng tôi vì chúng tôi vẫn
đang đấu tranh cho tự do và dân chủ ở
My name is Tu Duc Thao. I am the một quốc gia thiếu nhân quyền. Một lần
President of the Vietnamese Community nữa, cảm ơn bạn đã tham gia cùng
of Oregon. chúng tôi trong Ngày Tưởng nhớ Tháng
Tư Đen.
First of all, I would like to thank all of
you for attending Black April Remeber- Cảm ơn quý vị.
ance Day. We are here to honor the sacri-
fices of the thousands of Vietnamese and Thao Duc Tu
American soldiers who fought valiantly in
Vietnam.
We're also here to honor the millions
of Vietnamese people who fled Vietnam
on the vast oceans and deep jungles to
seek freedom.
Your support means so much to us
as we're still fighting for freedom and de-
mocracy in a country that lacks human
Bản Tin Sinh Hoạt Cư An Tư Nguy Số 7