Page 108 - dacsan-bk-2011
P. 108
Học Hà Nội. Nếu tôi không lầm thì bản nhạc này đã Thời khó, thế khó, khó làm yếu ta,
được soạn ra lúc Lưu Hữu Phước còn học ở trường Dầu muôn chông gai vững lòng chi sá.
Pétrus Ký. Năm 1942, anh ta là sinh viên của Viện Ðại Ðường mới kíp phóng mắt nhìn xa bốn phương,
Học Hà Nội. Thời Thế Chiến II, Viện Ðại Học này là Tung cánh hồn thiếu niên ai đó can trường.
Viện Ðại Học duy nhứt của các nước Ðông Dương. Nó (Ðiệp khúc) Sinh viên ơi! Ta quyết đi đến cùng!
có khoảng 800 sinh viên trong đó phân nửa là người Sinh viên ơi! Ta thề đem hết lòng!
Việt Nam, còn lại là người Khmer, người Lào, người Tiến lên đồng tiến! Vẻ vang đời sống! Chớ quên
Pháp và ngay cả người một số nước láng giềng như rằng ta là giống Lạc Hồng!
Trung Quốc và các nước Ðông Nam Á Châu. Vì là
Viện Ðại Học duy nhứt của Ðông Dương nên Viện Ðại II. Này sinh viên ơi! Dấu xưa vết còn chưa xoá!
Học Hà Nội đã họp tập tất cả sinh viên Việt Nam thời
đó. Các sinh viên ái quốc gia nhập các chánh đảng Hùng cường trời Nam, ghi trên bảng vàng bia đá!
cách mạng tranh đấu cho nền độc lập của Việt Nam đã Lùa quân Chiêm nát tan, thành công Nam tiến
tổ chức những tổ bí mật tại đó. Ðặc biệt Ðại Việt Quốc luôn,
Dân Ðảng có đảng trưởng Trương Tử Anh và một cán Bình bao phen Tống Nguyên, từng ca câu khải
bộ nồng cốt là Anh Nguyễn Tôn Hoàn học tại Viện Ðại hoàn.
Học Hà Nội thời Thế Chiến II. Anh Nguyễn Tôn Hoàn Hồ Tây tranh phong oai son phấn, Lừng tiếng Sát
là người giỏi về nhạc nên được bầu làm Trưởng Ban Thát Trần Quốc Tuấn.
Âm Nhạc của Tổng Hội Sinh Viên Ðông Dương Mài kiếm cứu nước nhớ người núi Lam,
(Association Générale des Étudiants Indochinois) và Trừ Thanh, Quang Trung giết hằng bao đám.
anh đã lãnh nhiệm vụ bí mật hướng dẫn các sinh viên Nòi giống có khí phách từ xưa chớ quên,
hoạt động về văn hóa theo chiều hướng tranh đấu Mong đến ngày vẻ vang, ta thắp hương nguyền.
chống thực dân. Chiều ngày 15 tháng 3 năm 1942, (Trở lại điệp khúc)
Tổng Hội Sinh Viên Ðông Dương (THSVÐD) đã tổ
chức tại Ðại Giảng Ðường của Viện Ðại Học Hà Nội III. Này sinh viên ơi! Muốn đi đến ngày tươi sáng
một buổi hát để lấy tiền giúp các bịnh nhơn nghèo của
các bịnh viện được dùng làm nơi thực tập cho các sinh Hành trình còn xa, chúng ta phải cùng nhau gắng!
viên Khoa Y Dược. Các sinh viên Việt Nam đóng vai Ngày xưa ai biết đem tài cao cho núi sông,
tuồng chủ động trong Tổng Hội đã quyết định nhơn cơ Ngày nay ta cũng đem lòng son cho giống dòng.
hội này tung ra một bản nhạc đặc biệt là Sinh Viên Là sinh viên vun cây văn hoá, Từ trước sẵn có
Hành Khúc, tên Pháp là Marche des Étudiants. Anh nhiều hoa lá.
Nguyễn Tôn Hoàn được ủy nhiệm chọn bản nhạc dùng Ðời mới kiến thiết đáp lòng những ai Hằng mong
vào công việc đó. Lúc ấy, Lưu Hữu Phước đã đưa cho ta ra vững cầm tay lái.
anh một số bài nhạc do anh ta soạn. Anh Nguyễn Tôn Bền chí quyết cố gắng làm cho khắp nơi Vang
Hoàn nhận thấy rằng trong tất cả các dự thảo của Lưu tiếng người nước Nam cho đến muôn đời!
Hữu Phước, bản nhạc mà chúng ta hiện dùng làm quốc (Trở lại điệp khúc)
thiều có tánh cách khích động tinh thần tranh đau hơn
hết nên đã chọn nó làm nhạc cho Sinh Viên Hành Các lời ca tiếng Việt như trên đây được dùng cho
Khúc. Sau đó, một ủy ban soạn lời ca cho bản nhạc này sinh viên Việt Nam và có mục đích thúc đẩy người
đã được thành lập với Ðặng Ngọc Tốt, Mai Văn Bộ, Việt Nam tranh đấu cho đất nước Việt Nam. Nhưng vì
Huỳnh Văn Tiểng, Phan Thanh Hòa, Hoàng Xuân Nhị. như trên đã nói, Viện Ðại Học Hà Nội lúc ấy còn có
Lời ca này gồm ba đoạn với một điệp khúc chung: nhiều sinh viên không phải Việt Nam nên ngoài lời ca
tiếng Việt, lại còn có lời ca tiếng Pháp để mọi sinh viên
I. Này sinh viên ơi! Ðứng lên đáp lời sông núi! của Viện đều có thể dùng nó được. Lời ca tiếng Pháp
này dĩ nhiên là không thể nói riêng về Việt Nam mà
Ðồng lòng cùng đi, đi, mở đường khai lối. phải nói đến cả Ðông Dương để cho phù hợp với tên
Vì non sông nước xưa, truyền muôn năm chớ THSVÐD. Lời ca tiếng Pháp cũng do ủy ban nói trên
quên, đây soạn ra:
Nào anh em Bắc Nam! Cùng nhau ta kết đoàn!
Hồn thanh xuân như gương trong sáng, Étudiants! Du sol l’appel tenace
Ðừng tiếc máu nóng, tài xin ráng! Pressant et fort, retentit dans l’espace.
___________________________________________________________________________________
Đặc San Bất Khuất 2011 – Khóa 8 B+C/72 TB/TX 107