Page 237 - DAC SAN BK 2015
P. 237
Người Việt Viết Tiếng Việt - "Người Giệc Giết" Tiếng Việt
C.vanto
“Nếu Syria bị đánh, họ sẽ chống trả quyết liệt,
Hồi còn nhỏ tôi thường nghêu ngao câu: “Con trong quá trình chống trả ấy sẽ khiến HK không
cò, con giệc, con nông, sao mày dẫm lúa nhà ông, giải quyết được rốt ráo vấn đề”
hỡi cò?”, thì nay, nhân việc một số báo nói, báo
viết ở xứ tỵ nạn CS lại cứ đi chôm chĩa “ngôn ngữ Là xướng ngôn viên, dịch một bản tin sang
VC” khiến tôi lại phải nghêu ngao: tiếng Việt để đọc cho hằng triệu thính giả Việt
nghe mà không hiểu nghĩa 2 chữ “quá trình” thì...
“Con cò, người giệc có lông, sao mày nỡ giết sình quá.
tiếng nước ông, hỡi giệc?”. Nghe xướng ngôn viên lão ông “Có Công”
vuốt đuôi cái “quá trình” của VC thì bà lão Yên
Người Việt chọn tự do. Tự do là tư hữu, là Than Người Giệc cũng vuốt theo. Trong buổi
ruộng của ai người đó cày, nên người Việt viết tường trình về lễ giỗ của Cố Hồng Y Nguyễn Văn
tiếng Việt. Việt Cộng chọn Cộng Sản, nghĩa là Thuận tại trung tâm Công Giáo Orange, lão bà
cộng tất cả những gì cá nhân có để chơi chung tường trình rằng:
hưởng chung, tất cả cày chung một miếng ruộng,
sản phẩm tạo ra thì hưởng chung hoặc gửi nhà trẻ “Một màn hình lớn chiếu những thước phim
quốc doanh. Cái chế độ ảo tưởng CS đó nó đã quay tại Roma về QUÁ TRÌNH phong thánh cố
“chết-mother” nó từ lâu rồi, chết ngay từ cái gốc, Hồng Y Nguyễn Văn Thuận.”
chết từ nơi ông tổ khơi ra nó. Nó cũng “chết-
father” nó ở cái XHCNVN từ lâu rồi, chỉ còn sót Việc phong thánh cho Đức Cố Hồng Y đang
lại cái đuôi “định hướng XHCN”. Nhưng những được Tòa Thánh xúc tiến ở giai đoạn xét hồ sơ
ngôn ngữ quái đản mà chúng tạo ra vẫn còn di hại chân phước, sau đó mới tới giai đoạn phong Á
mãi về sau, nó như những mầm mống ung thư giết Thánh, tiến trình kế tiếp mới xét tới phong Thánh.
chết tiếng Việt. Nhưng có một số người Việt tỵ Giáo dân còn cầu nguyện và chờ đợi dài dài,
nạn CS hay bỏ chạy VC để tha phương cầu thực chuyện phong Thánh còn ở xa tít tương lai, vậy
thì không chịu viết tiếng Việt mà thấy VC đỏ mà lão bà phang cho 2 chữ “quá trình” phong
tưởng chín nên vẫn cứ nói theo, viết theo những Thánh thì trật đường rầy, là lộn ngựơc.
thứ tiếng khỉ gió đó, mà nổi đình, nổi đám trong Muốn hiểu rõ “quá trình” là gì thì hãy đến
số đó là “Người Giệc”. trung tâm văn hóa Hồng Bàng mà hỏi, đừng hỏi
Nếu là chuyện cá nhân, theo voi nhai bã mía thầy cô giáo dậy tiếng Việt, mà hỏi ngay các em
thì kệ... họ. Nhưng là truyền thông Tự Do mà theo đang bập bẹ học tiếng Việt thì các em sẽ giải thích
đuôi ngôn ngữ VC thì ẹ quá, mang vi trùng lao rõ ràng như thế này:
gieo rắc đó đây những mần mống bệnh hoạn giết
chết tiếng Việt thì thôi sắc quá. Có người bảo tôi “Sáng nay em ăn nhiều đậu, trong quá trình
rằng vấn nạn này nó như bệnh nan y rồi, hết thuốc tiêu hóa thức ăn ở dạ dày, đậu phát sinh ra nhiều
chữa, cứ mở radio ra mà nghe một số xướng ngôn hơi nên bây giờ em tức bụng, em muốn đánh...
viên các đài phát thanh. Ông xướng, bà xướng, cô Quá trình là chuyện đã xẩy ra trong quá khứ, tức
xướng, cậu xướng, họ đang xướng với nhau những là sáng nay, còn bây giờ là hiện tại em đang muốn
chữ quái đản “quá trình, tham quan, hoành tráng, pupu.”
rốt ráo, khuyến mãi, khống chế, thiếu đói v.v..”. Các em đã giải thích rồi đấy nhé, các ông, bà,
Ông Võ Kê của Saigòn Nhỏ mà cà-kê-dê-ngỗng cô, bác, cậu, mợ, chú, dì, mi, mày, bay phải hiểu
tin tức trên radio thì có bao nhiêu chữ “mới” ông cho rằng “quá trình” chỉ dùng cho những diễn tiến
dùng hết. Ông xướng Có Công Mậu Ngủ thì đọc đã xảy ra trong quá khứ, không bao giờ được phép
tin tức: dùng cho hiện tại và tương lai. VC dùng “quá
_____________________________________________________________________________________________
Đặc San Bất Khuất 2015 – Khóa 8 B+C/72 TB/TX 237