Page 84 - Tuyen_Tap_Truyen_Ngan_The_Gioi_Tap_2
P. 84
Tuyển Tập Truyện Ngắn Thế Gới. Cuốn hai.
2013: Honorary Doctorate (Doctor of Letters), Brown
University
2013: Norman Mailer Prize
2017: Inducted into the American Academy of Arts
and Letters
Ysrael
(Ghi: Tác giả giữ nguyên văn một số chữ theo ngôn
ngữ địa phương. Dịch sang tiếng Việt với ý nghĩa tiếp
cận sự tương đương.)
1.
Chúng tôi trên đường đi đến colmado (thương xá) để
làm vài việc lặt vặt, một ly bia cho tío (cậu tôi), khi
Rafa đứng yên và nghiêng đầu, giống như nghe
được một tin nhắn mà tôi không nghe, một thứ gì đó
từ xa chiếu đến. Chúng tôi đã gần đến colmado,
người ta có thể nghe được tiếng nhạc, tiếng lè nhè
thoải mái của giọng nói những người say. Mùa hè
năm đó, tôi được chín tuổi. Anh tôi, mười hai. Anh là
người muốn gặp Ysrael, vừa nhìn về hướng
Barbacoa anh vừa nói. Chúng ta nên đến thăm đứa
trẻ đó.
2.
Mỗi cuối mùa hè, Mami (mẹ) thường đưa tôi và Rafa
đi campo (cắm trại). Bà làm việc dài giờ ở hãng sản
xuất sô cô la. Không có thời gian, không còn sức lực
để chăm sóc chúng tôi trong những tháng nghỉ học.
Rafa và tôi ở lại với cậu, trong một ngôi nhà gỗ ở
ngoại ô Ocoa, những bụi hồng nở hoa rực rỡ quanh
sân như những điểm sáng trên la bàn, những cây
xoài tỏa rộng cành lá trải bóng mát như tấm chăn lớn,
nơi chúng tôi nghỉ ngơi và chơi domino, nhưng trại
84