Page 159 - Tuyen_Tap_Truyen_Ngan_The_Gioi_Tap_2
P. 159
Tuyển Tập Truyện Ngắn Thế Gới. Cuốn hai.
Đúng vậy, cô đã tự cho mình rất xinh đẹp, như một
người đã tự khẳng định phẩm giá cho bản thân, nếu
nhận ra bất kỳ điều gì xấu xí trong đời mình, có lẽ sẽ
rơi vào tuyệt vọng. Bây giờ, sau mười lăm năm, vì tự
nhận ra mình có vẻ già đối với chủ nhà (với tất cả
những xấu xí đáng sợ kèm theo), Cô muốn nhanh
chóng tưởng tượng ra một người trước mặt đang
ngưỡng mộ mình. Để làm như vậy, cô đặt nhiều câu
hỏi cho anh. Lý do nào anh đến thành phố này; công
việc ra sao, khen ngợi căn hộ độc thân ấm cúng, bày
tỏ lòng yêu thích khung cảnh nhìn ra thành phố từ
cửa sổ trên mái nhà. (Cô nói, không phải là một góc
nhìn độc đáo, nhưng đã mang lại sự thoáng đãng và
thoải mái). Cô nhận ra tên các họa sĩ thuộc trường
phái Ấn tượng từ những bức họa chụp lại treo trên
tường (việc này không quá khó khăn vì hầu hết trong
các căn hộ của những người trí thức nghèo ở Séc,
đều chắc chắn sẽ nhìn thấy những bức hình in rẻ
tiền). Rồi đứng lên rời khỏi bàn, tay cầm tách cà phê
đang uống, cô cúi xuống trên bàn viết nhỏ, có một số
hình ảnh trên đó (điều này không thể thoát được mắt
cô, trong đám hình trên bàn không có một phụ nữ trẻ
nào); Cô hỏi tấm hình người đàn bà lớn tuổi có phải
là mẹ của anh (câu hỏi được xác nhận). Anh hỏi lại,
có phải lúc nảy cô đã nói, đến đây để làm một việc gì.
Cô thực sự sợ hãi khi phải nói về chuyện nghĩa trang
(ở đây trên tầng lầu sáu, không chỉ cảm thấy cao hơn
những mái nhà, mà còn cảm thấy hài lòng vượt lên
đời sống của cô). Khi anh nhấn mạnh vì lập lại câu
hỏi, cô đã thú nhận (một cách ngắn gọn, vì sự thẳng
thắn thiếu suy nghĩ, khiếm nhã luôn luôn xa lạ đối với
cô). Cô kể, trước đó, đã sống nhiều năm ở đây,
chồng cô được chôn cất nơi này, (không kể chuyện
ngôi mộ bị hủy bỏ) trong mười năm qua, cô và con
trai vẫn luôn luôn đến viếng mộ trong ngày lễ Các
Đẳng Linh Hồn.
159