Chúc thư của một người lính chết già


* HUY PHƯƠNG

Tôi người lính già ở xa tổ quốc
Xa chiến trường lưu lạc tới đây
Nơi quê người sương pha tuyết đổ
Mang nỗi đau con ngựa lạc bầy.

Ngày tôi bỏ đi, bạn bè đồng đội
Vẫn hiên ngang cho đến phút sau cùng
Đă tự hiến thân ḿnh cho tổ quốc
Thắng hay thua th́ cũng vẫn can trường.

Không phải chỉ chịu ơn người đă chết
Tôi như c̣n mang món nợ nước non.
Chết không nghĩa là đă tắt hơi thở
Sống đôi khi cũng có nghĩa chết ṃn.
Khi tôi chết ván ḥm xin đậy nắp
Có vui chi nh́n người lính chết già
Hổ thẹn đă không tṛn ơn nước
Tiễn tôi chi, thêm phí một ṿng hoa.


Hăy quên tôi, người lính già lưu lạc
Đừng phủ lá cờ tổ quốc cho tôi
Anh em tôi trong những giờ tuyệt lộ
Nằm lại bờ lúc chiến hạm ra khơi.


Chiến hữu tôi chết đầu sông cuối biển
Ngày tan hàng đành nằm lại quê hương
Không ai trổi cho khúc kèn truy điệu
Không có ai phủ giúp ngọn cờ vàng.


Hăy phủ cờ lên nấm mồ tử sĩ
Xác bị xới đào trong nghĩa trang xưa
Hăy rải hoa trên con đường thấm máu
Phút lui binh phải găy súng buông cờ.


Anh là ai, mang ngọn cờ tổ quốc
Nhân danh ai, đứng phủ lá quốc kỳ.
Chúng ta là những con người bỏ ngũ
Quên anh em nằm lại, để ra đi.
Ta lành lặn để bao người thương tật
Ta sum vầy đành để bạn chia phôi
Ta đến bến để bao người chết biển
Dù ấm êm cũng thương nhớ một đời.


Danh dự này dành cho người đă chết
Đă hy sinh để giữ vững ngọn cờ
Không phải tôi, người lính hèn bỏ ngũ
Để sống c̣n trong lúc bạn sa cơ..

Huy Phương

 


Thơ

T́nh tôi đó  
Yêu chi nàng thơ  
Đợi chờ  
Bức tranh quê  
Sâu bọ
Chẳng dám cười  
Bài thơ tặng anh ĺnh chiến!  
TQLC  
Hương măi c̣n lưu  
Chưa kịp chào nhau
Hương cau quê Mẹ  
Hùng sử lưu danh  
Nếu đời giả tạm ta c̣n có nhau  
Đồi hoa hồng  
Tượng thương tiếc  
Viết cho các bạn  
Việt Nam quê hương tôi !!!  
Tôi ở lại chờ người  
Nhớ Mẹ  
Người ta, người tà  
Gánh Mẹ  
My Mother  
Sao?  
Thân ái bắt tay trái
Tháng 5 thôi dùng chay  
Lời thề kiếm cung  
Tâm khúc tháng Tư  
Nhông nhông bị cấy sinh tử phù  
Chúc thư của một người lính chết già  
Ai tin tàu cộng  
Tưởng Niệm & Quốc Hận - Phần 24  
Tưởng Niệm & Quốc Hận - Phần 23  
Tôi đă khóc - I began to cry  
41 năm biệt xứ  
Xả súng tại Nova Scotia, Canada 
Tưởng Niệm & Quốc Hận - Phần 21  
Tưởng Niệm & Quốc Hận - Phần 20  
Tưởng Niệm & Quốc Hận - Phần 19  
Xin đợc b́nh an bước khỏi đời …  
Tưởng Niệm & Quốc Hận - Phần 18  
Tưởng Niệm & Quốc Hận - Phần 17
Dấu Thánh nhân lành  
Nỗi buồn của Ba  
Tưởng Niệm & Quốc Hận - Phần 16  
Tưởng Niệm & Quốc Hận - Phần 15  
Tưởng Niệm & Quốc Hận - Phần 14  
Tưởng Niệm & Quốc Hận - Phần 13   
Tưởng Niệm & Quốc Hận - Phần 12  
Tưởng Niệm & Quốc Hận - Phần 11  
Thương xóm đạo  
Thơ viết tháng buồn  
Tưởng Niệm & Quốc Hận - Phần 9  
Tưởng Niệm & Quốc Hận - Phần 8  
Tháng 3 người khóc  
Tưởng niệm & Quốc Hận - Phần 7  
Xuân nầy nhớ xuân xưa
Kính tiễn người hùnh Xuân Lộc  
Đại họa Corona  
Nguyện cầu dưới trăng  
Mơ tiếng vó câu  
Tưởng niện và Quốc Hận  
Ai lo cho dân tôi?  
Phen này tàu phá sản...  
Tưởng niệm tháng Tư - Phần 3  
Chuyện bé Thụy Điển  
Ước về ôm mộ mẹ   
Tưởng niệm tháng Tư - Phần 2  
Thương ơi là thương!  
Giữ măi t́nh anh  
Sống v́ dân, chết v́ nước!  
Chiều tà ươm mộng  
Nóng quá  
Xuân buồn hay vui  
Chiếc nón sân trường 
Em đừng "coi" mắt ai? 
Chị Năm 
Tham: Si mau "Hỷ"  
T́m hoa lạ  
Đường phân ranh
Chào xuân 
Múa bút đề thơ  
Xuân nào tôi đưa em về  
Dịch Wuhan
Thơ viết đêm cuối năm  
Khai bút đầu xuân  
New Year of the Rat Wishes - 2020

Tết xưa, tết nay  
Xuân này cháu vẫn chưa về 
Cũng rồi trắng tay! 
Những chàng bay bướm 
Chữ buồn rơi rớt  
Xuân mơ
Xuân bất diệt  
T́nh đẹp mùa bông so đũa 
Giữ lửa nhé em!

Có kẻ mua hàng  
Mới!  
Tưởng Tết hết đói  
Nhớ mùa Xuân cũ

Đêm tiễn biệt  
Thiền Xuân
Viết thiệp tết